satonchangの日記

ダンナと子どもたち5人と、毎日ドタバタ生活している母ちゃんです。

だんなの訛りがひどくなる事件

我が家のだんなは、鹿児島出身です。
かなり田舎のほうなので、普通の鹿児島弁よりも結構訛りはきついと思います。

出会った頃は、イントネーションこそ鹿児島チックでしたが、言葉自体は日本人なら必ず通じる程度の感じでした。

しかし、結婚して17年‥

ここ最近の訛りがきつい!!

なんでだろう?年をとったから??
そういえば、顔立ちも昔はお義母さんに似ていたけど、最近はお義父さんにどんどん似てきて、体つきまで似てきたような。

特に、怒ってヒートアップしたときは凄まじく、子どもたちもキョトンとしています。

「わいどま はよ寝らんな、明日起きがならんど!!」

‥文字にすると、なんとか分かりますね(^_^;)

「あんたたち、早く寝ないと明日起きれないよー」っ言ってます(^_^;)

「そきあっどがよ!!早よ取らんな!!」

‥わかるかな?

「そこにあるでしょう?早く取って!」

多分、鹿児島でもかなりディープなやつだと思います(^_^;)

本人は普通にしゃべってるつもりみたいだけど、え?怒ってんの?みたいな勢いです(笑)

ちなみに私は離島出身なので、また違う訛りだと思います。

え?ってことは、子どもたちはバイリンガル的な??

んなこたないよ(タモリさん風に)